jueves, 5 de noviembre de 2009

CAMBALACHE ESCRITO POR ENRRIQUE SANTO DISCEPOLO


esmu0104_cambalache1_p.jpg


Orígenes….

· El antológico tango Cambalache lo escribió el extraordinario compositor Enrique Santos Discepolo, quien además le puso música a su obra en el año 1935.

· Es una de las letras que han marcado la historia del tango del siglo XX, manteniendo una gran vigencia más allá que han pasado más de 70 años desde su creación.

· La primera vez que se cantó el tango Cambalache fue en el año 1935, con la interpretación de la actriz y cantante Sofía Bozán en el Teatro Maipo de la ciudad de Buenos Aires.

· Más allá que esta canción ha sido grabada por varios cantores de primer nivel, la versión más famosa de todos los tiempos sigue siendo en la voz inconfundible del “Varón del tango” Julio Sosa.

· Enrique Santos Discepolo escribió este tango para la película “El alma del Bandoneón” que se estrenó en el año 1936 y protagonizó de un modo magistral Libertad Lamarque.

· Luego del film, el tango Cambalache se hizo sumamente popular y con el paso de los años se fue convirtiendo en uno de los clásicos de la música argentina.

· Fue censurado por primera vez durante la dictadura militar del año 1943, tal como sucediera también durante todas las dictaduras posteriores que acontecieron en la historia de Argentina.

· La censura del tango Cambalache en 1943 levantó una gran polémica, siendo prohibido tras el análisis realizado por parte del Ministro de Educación de la época por considerarlo sedicioso y con una mala interpretación del lenguaje por el abuso del lunfardo.

· Fue recién en el año 1949 que Juan Domingo Perón permitió nuevamente que se interpreten estos tangos tal como fueron escritos originariamente.

http://www.zorzalcriollo.com/tango/siglo-xx-y-el-tango-cambalache.php


Otras intepretaciones conocidas ahora son las de:


  • Tita Merello hizo una de las interpretaciones mas descarnadas, también Susana Rinaldi en los años 80.
  • Caetano Veloso grabó su versión del tango en su disco autotitulado de 1969
  • El grupo de rock uruguayo Los Estómagos interpretó el tango en su presentación y en el álbum colectivo Graffiti (1985)
  • Joan Manuel Serrat lo interpretó durante diversos conciertos de la gira de 1983 en España que quedó plasmado en su disco En directo (1984).
  • Hermética grabó su versión del tango en el disco Intérpretes de 1990
  • Nacha Guevara en Heavy Tango (1991)
  • Julio Iglesias en el álbum Tango (1995)
  • León Gieco grabación en el disco La historia esta (vol 2) (1998)
  • Andrés Calamaro versionó el tema en Las otras caras de Alta Suciedad (1998)
  • Luis Eduardo Aute interpreta una versión de la canción durante los títulos de crédito de la película París Tombuctú de Luis García Berlanga de 1999.
  • Ismael Serrano interpreta el tango desde el 2007.

http://es.wikipedia.org/wiki/Cambalache


VIDEO...



LETRA ORIGINAL DE CAMBALACHE:

Cambalache Versión Original

Letra de Enrique Santos Discépolo

Musica de Enrique Santos Discépolo

Que el mundo fué y será una porquería,

ya lo sé;

en el quinientos seis

y en el dos mil también;

que siempre ha habido chorros,

maquiavelos y estafaos,

contentos y amargaos,

valores y dublés,

pero que el siglo veinte es un despliegue

de maldá insolente

ya no hay quien lo niegue;

vivimos revolcaos en un merengue

y en un mismo lodo todos manoseaos.

Hoy resulta que es lo mismo

ser derecho que traidor,

ignorante, sabio, chorro,

generoso, estafador.

Todo es igual; nada es mejor;

lo mismo un burro que un gran profesor.

No hay aplazaos ni escalafón;

los inmorales nos han igualao.

Si uno vive en la impostura

y otro roba en su ambición,

da lo mismo que sea cura,

colchonero, rey de bastos,

caradura o polizón.

Que falta de respeto,

que atropello a la razón;

cualquiera es un señor,

cualquiera es un ladrón.

Mezclaos con Stavisky,

van Don Bosco y la Mignon,

don Chicho y Napoleón,

Carnera y San Martín.

Igual que en la vidriera irrespetuosa

de los cambalaches

se ha mezclao la vida,

y herida por un sable sin remaches

ves llorar la Biblia juanto a un calefón.

Siglo veinte, cambalache

problemático y febril;

el que no llora, no mama,

y el que no afana es un gil.

Dale nomas, dale que va,

que allá en el horno nos vamo a encontrar.

No pienses más, echate a un lao,

que a nadie importa si naciste honrao.

Que es lo mismo el que labura

noche y día como un buey

que el que vive de los otros,

que el que mata o el que cura o esta fuera de la ley.


Analisis y conceptos de palabras y personajes mencionados:


Cambalache: mezcla desordenada de diferentes cosas, generalmente exhibición para su venta


El "lunfardo", es una especie de lengua alternativa con la que los tanguistas subvertían el orden gramatical establecido y le daban un golpe de estado al vocabulario de academia, ya fuera inventándose palabras o escribiendo mal las que ya existían


Chorros: ladrones, ladronzuelos


Maquiavelos: Nicolás Maquiavelo autor de “El príncipe” (tratado muy crudo sobre la naturaleza del poder en forma realista y desnuda) y sinónimo de astuto e hipócrita (concepto distorsionado de lo escrito por el autor sin analizar el contexto ni la época en que fue escrito).


http://espanol.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061116102038AAGhjqJ


Estafaos: Estafados

Amargaos: Amargados, tristes

Valores y dublés: sinceros y falsos

www.redvida.com/profileEDGARDO999

Maldá: Maldad

Revolcaos: Revolcados

Merengue: Problema, lío, revoltijo

Manoseaos: Manoseados

Derecho: Persona honesta y proba

Burro: Ignorante

Aplazaos: Aplazados

Igualao: Igualado

Cura: Sacerdote

Caradura: Desfachatado.

Mezclaos: Mezclados

Stavinsky: Alexander Stavisky, estafador que se suicido en una cárcel de Bayona en 1934.

Don Bosco: San Juan Bosco fundador de los salesianos, canonizado por el Papa Pío XI en aquel mismo año.

Don Chicho: Apodo del jefe de la mafia argentina, Juan Galiffi, detenido y procesado en 1932.

Primo Carnera: boxeador italiano que retuvo el titulo de campeón mundial de peso completo en el bienio19331934.

Napoleón y San Martín: Dos famosos militares (Napoleón y San Martín), uno francés de fines del siglo XVIII y comienzos del XIX, y el otro libertador de un amplio territorio sudamericano, le sirven de contraste frente a los "héroes" de las paginas policiales y deportivas del periodismo sensacionalista representado en ese momento por el periódico "CRITICA".

La Mignon: Parece la forma usual en Argentina de la voz francesa mignone con el valor de "querida" o "mantenida".

Carlos de Arruda menciona lo sig: Acredito que a menção de "La Mignon" pode ser uma referencia á ópera

"Mignon", de Ambroise Thomas (Metz, Francia, 1811 Paris,

1896), muito popular no primeiro quartel de

século XX.

http://ar.geocities.com/lunfa2000/viegas.html

Afana: Roba

Gil: Tonto, sonso, bobo

La expresión es “Estoy en el horno”. Nos pasa algo malo y “estamos en el horno”. Estar “en el horno” significa caer en desgracia. Página 77. de 20.000 leguas de viaje submarino :

Ned Land, el arponero canadiense dice en dí

álogo con : Aronnax y Conseil

“— Tranquilícese, amigo Ned, cálmese— dijo Plácidamente Conseil—. No se sulfure antes de tiempo.

Todavía no estamos en la parrilla.

— En la parilla, no —replicó el canadiense— pero sí en el horno, eso seguro.”

http://elremiseroabsoluto.blogspot.com/2005/09/elhornodelnautilus.

Herida por un sable sin remaches, ves llorar la Biblia junto a un calefón:

El verso final: es la última estocada que se le da al toro de este cambalache, no sólo se hiere la Biblia sino que a más deshonor, se hace con un "sable sin remaches", y la Biblia, personificada, llora junto a un vulgar calentador de agua.

Vamo: Vamos

Echate a un lao: Hazte a un lado, correrse para dejar paso

Honrao: Honrado

Labura: Trabaja

El que cura: el que sana (médico)

DATOS CURIOSOS

HISTORIA DEL TANGO:

icen que la palabra tango es anterior al baile y que por el año 1803 figuraba en el diccionario de la Real Academia Española como una variante del tángano, un hueso o piedra que se utilizaba para el juego de ese nombre. Pero ya en 1889 la institución normativa de la lengua incluía una segunda acepción del tango como "fiesta y baile de negros y de gente de pueblo en América". Sin embargo, debieron pasar casi 100 años para que el diccionario definiera al tango como "baile argentino de pareja enlazada, forma musical binaria y compás de dos por cuatro, difundido internacionalmente".

Otros estudiosos de la música ciudadana argumentan que el vocablo es propio de las lenguas africanas que llegaron con los esclavos al Río de la Plata y cuyo significado sería "lugar cerrado".

Es muy probable que tango sea una v

oz de origen portugués introducida en el nuevo continente a través del dialecto criollo afro-portugués. Al comparar tango y tambo, Blas Matamoro afirma que ambas son onomatopeyas del tam-tam o candombe utilizado en los bailes negros. Más aún, en dialecto bozal la expresión era "tocá tango" o "tocá tambó" (toca el tambor) para iniciar el baile. El lugar de reunión de los esclavos, tanto en África como en América, era llamado tango.
Y así nombró Buenos Aires a las casas de los suburbios donde, a comienzos del siglo XIX, los negros se encontraban para bailar y olvidar temporalmente su condición.


Historia del Tango en Argentina

http://www.welcomeargentina.com/tango/historia.html

BIOGRAFIA ENRRIQUE SANTOS DICEPOLO


Discepolo.jpg

No podíamos dejar de dedicarle un espacio al gran poeta, compositor musical, autor teatral y cineasta argentino Enrique Santos Discépolo. Conocido en el ambiente tanguero como ‘Discepolín’, nació el 27 de marzo de 1901 en reconocido barrio porteño de Once.

Huérfano desde muy jovencito quedó a cargo de su hermano mayor Armando, quien no dudo un instante en involucrar a Enrique en el

mundo artístico y cultural. En 1917 se estrenó como actor y al año siguiente ya había escrito tres obras teatrales: ‘El señor cura’, ‘El hombre solo’ y ‘Día feriado’.

Recién en 1925, luego de tener un importante recorrido en el mundo teatral, Enrique Santos Discépolo escribe su primer tango, “Qué vachaché”; y compone la música de “Bizcochito”. Los años siguientes lo mantuvieron actuando con éxito en las dos capitales rioplatenses, Montevideo y Buenos Aires, al tiempo que escribía tangos tales como: “Esta noche me emborracho”, “Chorra”, “Malevaje”, “Soy un arlequín”, “Yira-yira”, etcétera.

La década de 1930 sería quizá la más fructífera en su producción artística. Comenzó la década escribiendo varias obras musicales y en 1935 viajó a Europa. Cuando regresó comenzó a involucrarse en el cine como actor, director y guionista; pero su amor por el tango jamás quedaba de lado y al mismo tiempo daba a luz algunas de sus póstumas creaciones: “Cambalache” (1934), “Alma de bandone

ón” (1935), “Desencanto” (1937), “Uno” (1943), “Canción desesperada” (1944) y “Cafetín de Buenos Aires” (1948).

Definitivamente Enrique Santos Discépolo fue un hombre dedicado a sus amores, las obras teatrales, el cine y, por supuesto, el tango.

El 23 de diciembre de 1951, el gran poeta que tantas letras diera a Carlos Gardel, dejaba de existir en su céntrico departamento, donde compartía con Tania su amor.


http://www.zorzalcriollo.com/argentina/biografia-de-enrique-santos-discepolo.php

OPINIONES PERSONALES

Es un tango maravilloso, aunque su lenguaje fue y es considerado con un lenguaje burdo, sedioso y con una mala interpretación, contiene una descripción de la situación social de la época en que fue escrito y resulta irónico darse cuenta que hace 74 años de su existencia encaja perfectamente en nuestra actualidad.

El tango, un genero que describe las tris

tezas, generalmente las de amor, esta vez Don Discepolo entra al tango en un contexto social, siendo el centro de atención, en este genero, además de su encantadora composición, este hombre maneja temas fuertes, reales, imposibles de evadir en el presente, historia en el pasado y posiblemente como va esto una posibilidad segura del futuro.

Cambalache,” que el mundo fue y será una porquería” ¡jaaa!. Aceptamos que perdimos la esperanza, que hace rato paso, y que el destino nos marque un tiempo final, por que formar nuestro futuro teniendo la capacidad absoluta siendo seres pensantes y superiores, cada vez esta mas lejana esta posibilidad “¡ Que atropello a la razón! Dice Dicepolo. Y que verdad.

“Maquiavelos”,Don Nicolas Maquiavelo, que su concepción del hombre por naturaleza era ver al hombre egoista y perverso, necesi

tado de la fuente de poder para sobrevivir. y lo adapto en su obra “ El príncipe”, como una estrategia de buscar los propósitos humanos pero de una forma cruel, sucia, de engaños no importando que hacer para lograr poder, que la corrupción era útil , la moral y las buenas cualidades simplemente basura, estorbo y perdida de tiempo. Que personaje, pareciera ahora en pleno siglo XXI , que con la existencia de los derechos humanos resultara absurdo pensar en este tipo de manejo, pero no es así , Don Maquiavelo murió pero no su actividad. Por ahí dicen “el hombre muere las ideas perduran”.

“Que el siglo veinte es un despliegue de maldad insolente”, que vivir, es sinónimo de tragedias, los acontecimientos es inevitable que pasen, y en este siglo todos pasan por un despliegue de maldad.

“Vivimos revolcaos en un merengue”, ya a lo que llamamos estados de gobiernos, países etc., todo debería ser renombrado por “merengues de gobiernos”, mas revueltos y perdidos para donde.

“Hoy resulta ser lo mismo ser derecho que traidor” Para los hombres que nacieron y se formaron “buenos”, ya no sirve de nada, lo creado por nosotros mismos, ya fue pisoteado, que saber si es bueno o malo, no se sabe a juzgarse uno mismo, los valores se perdieron.

“Cambalache”, un revuelto de ideas con ideas, de corrupción con valores, de pobres con ricos y todo con todo, que la palabra diferencia y orden se sale del contexto humano.

“El que no llora, no mama, y el que no afana es un Gil”, que ahora nombramos a los ágiles a los que se suben a la vida por le camino fácil, a los mediocres a los astutos “lambones”, y la persona lenta pero que actúa de forma correcta es un gil, un tonto.

“Que halla en le horno nos vamos a encontrar”, hornos pues infierno, el caso es que si no es un infierno con fuego, y llamas, si va hacer el espacio de pagar la injusticia y maldad, quien sabrá como es el infierno, lo que ten

emos conciente es del objetivo de este.

“Da lo mismo el que labura noche y día como un buey que el que vive de los otros…” No falta ya en nuestra humanidad, el famosísimo personaje el parasito social, que esta siempre en alguna parte, como hay honraos están los que quieren aprovecharse de estos.

En si Cambalache relata, la perdida de las buenas costumbres, la perdida del trabajo humano como se desborona, la perdida de valores, el caos en que cada dia vivimos y que sabemos que puede ser diferente pero eso solo se queda ahí como una ilusión por que la esperanza se perdió esperanza, la corrupción es la forma de surgir al poder y un revuelto de cosas, que Dicepolo nos dice aquí ahora no importa nada, lo que importa es buscar la forma de sobrevivir en el mundo, no importando que tengas y quien seas, todos estamos en un mismo caos, perdidos, anhelando la fortu

na de vivir, ya no importando que hacer tan solo de existir un día mas. Que triste realidad, y que canción tan real para difundir este mensaje.

La Canción de tener su origen argentino, describe el comportamiento de los argentinos, describe de la argentina que vivió Dicepolo, con actitudes déspotas, son egocéntricos, altruistas y prepotentes. Y la pregunta para analizar es:

¿ Nos podemos comparar con los argentinos por su forma de ser?

Creemos, que ellos por naturaleza son así, se enseñan por generaciones la forma de ser, hasta su altruismo tiene su parte positi

va ya que alcanzan tantos logros, y cosas grandes. Alcanzando siempre lo que quieren, pero hasta donde llegan los limites de lograr su poder y sus necesidades, ahí es donde los argentinos pierden su encanto y donde nos parecemos todos los seres humanos, la corrupción se nos volvió nuestra mano derecha y entonces todos los países con este aliado, lo que creamos y lo que se creo fue un caos. En lo que vivimos ahora. Para los que les interesa, Que triste se siente esto.


MAS INFORMACION


  1. ¿ Que objetivo tiene las canciones de tango?

Las canciones de tango se encargan de expresar las tristezas, de los autores, genralemente als tristezas de amor.


2. ¿Qué impactos cultural ha logrado esta canción?

Una de las estrofas más conocidas del tango dice "Igual que en la vidriera irrespetuosa de los cambalaches se ha mezclao la vida, y herida por un sable sin remaches ves llorar la Biblia contra un calefón...". De aquí surge la frase "La Biblia y el calefón", que contrasta un libro de gran valor religioso con un artefa

cto mund

ano, la cual es empleada entre otras cosas por un programa de Jorge Guinzburg y un tema con dicho nombre de Joaquín Sabina, incluido en el álbum 19 días y 500 noches de 1999.

Una de las primeras estrofas del tango dice "¡Siglo XX Cambalache, problemático y febril!". Dicha estrofa motivó el nombre de un programa televisivo de Telefe dirigido por Teté Coustarot, conocido como Siglo XX Cambalache

La canción Siglo XXI de Luis Eduardo Aute (álbum UFF!, 1990) se inspira en el tango Cambalache comenzando con la estrofa: "Siglo XX, cambalache, problemático y febril / anunció Santos Discépolo, un poeta del 2000 / y profeta en aquel tango que cantó a la corrupción / que gobierna las cloacas de la humana condició

n." En otra de sus canciones, Imán de mujer (álbum Alevosía, 1995), también cita a Santos Discépolo y su Cambalache: "Que el mundo fue y será una porquería/ ya lo dijo Enrique Santos/ y hoy tengo un día de esos/ en que sufro toda esa poesía cruel".

http://es.wikipedia.org/wiki/Cambalache

Preguntas de Análisis

  1. ¿Qué piensas de adecuar otro tipo de géneros para describir situaciones sociales, como por ejemplo el tango en este caso?
  2. ¿Qué tiempo cronológico maneja las situaciones de esta canción?

  1. ¿ La canción lleva aproximadamente 74 años vigente en la sociedad, por que crees que una canción de tango con este mensaje a perdurado por tanto tiempo?
  2. ¿Cuál es la nacionalidad de la canción y del artista?
  3. ¿Qué entiendes por Cambalache?
  4. Qué entiendes por la siguiente frase: “Que es lo mismo el que labura
    noche y día como un buey que el que vive de los otros, que el que mata o el que cura o esta fuera de la ley”.
  5. ¿Cómo interpretas el contexto de esta frase de la canción en nuestra realidad?:”Todo es igual; nada es mejor; lo mismo un burro que un gran profesor”.
  6. ¿Hay una mala interpretación del lenguaje?
  7. ¿ Estas de acuerdo que la idea general de la canción es sobrevivir en el mundo?
  8. ¿ crees que las imperfecciones que presenta el ser humano influencian su modo de vivir?

Cambalache...deberia ser el

nuevo Himno Argentino


Que el mundo fue y será una porquería
ya lo sé...
(¡En el quinientos seis
y en el dos mil también!).

Que siempre ha habido chorros,



maquiavelos y estafaos,
contentos y amargaos,
valores y dublé...

Pero que el siglo veinte
es un despliegue
de maldá insolente,
ya no hay quien lo niegue.
Vivimos revolcaos
en un merengue
y en un mismo lodo
todos manoseaos...

¡Hoy resulta que es lo mismo
ser derecho que traidor!...
¡Ignorante, sabio o chorro,
generoso o estafador!

¡Todo es igual!
¡Nada es mejor!
¡Lo mismo un burro

que un gran profesor!

No hay aplazaos
ni escalafón,
los inmorales
nos han igualao.
Si uno vive en la impostura
y otro roba en su ambición,
¡da lo mismo que sea cura,

colchonero, rey de bastos,
caradura o polizón!...
¡Qué falta de respeto, qué atropello
a la razón!
¡Cualquiera es un señor!

¡Cualquiera es un ladrón!

Mezclao con Stavisky va Don Bosco
y "La Mignón",
Don Chicho y Napoleón,

Carnera y San Martín...

Igual que en la vidriera irrespetuosa
de los cambalaches
se ha mezclao la vida,
y herida por un sable sin remaches
ves llorar la Biblia

contra un calefón...
¡Siglo veinte, cambalache
problemático y febril!...
El que no llora no mama

y el que no afana es un gil!
¡Dale nomás!
¡Dale que va!
¡Que allá en el horno
nos vamo a encontrar!

¡No pienses más,
sentate a un lao,
que a nadie importa
si naciste honrao!

Es lo mismo el que labura
noche y día como un buey,

que el que vive de los otros,
que el que mata, que el que cura
o está fuera de la ley...